• Full Screen
  • Wide Screen
  • Narrow Screen
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
  • modules/mod_lv_enhanced_image_slider/images/H1/1.jpg
  • modules/mod_lv_enhanced_image_slider/images/H1/HNV.jpg
  • modules/mod_lv_enhanced_image_slider/images/H1/dhdk.jpg
  • modules/mod_lv_enhanced_image_slider/images/H1/hdnn.jpg

A Ma Mere (Théodore de Banville)

Email In PDF.

 

À Ma Mère
Lorsque ma soeur et moi, dans les forêts profonds,
Nous avions deréchiré nos pieds sur les cailloux,
En nous baisant au front tu nous appelais fous,
Après avoir maudi nos courses vagabondes.

Puis, comme un vent d’été confond les frai fraîcheur ondes
De deux petits ruisseaux sur un lit calm et doux,
Lorsque tu nous tenais tous deux sur tes genoux,
Tu mêlais en riant nos chevelures blondes.

Et pendant bien longtemps nous restions là blottis,
Heureux, et tu disais parfois: Ô chers petits!
Un jour vous serez grands, et moi je serai vieille!
Les jours se sont enfuis, d’un vol mystérieux,

Mais toujours la jeunesse éclatante et merveille
Fleurit dans ton sourire et brille dans tes yeux.

Theodore De Banvile (1823-1891)

Gửi Mẹ Yêu
Rừng sâu thẳm, chị em con lạc bước
Đường chênh vênh sỏi đá xước chân mòn
Trán con thơ âu yếm Mẹ thơm hôn
Khe khẽ mắng "con yêu sao dại thế"

Cơn gió mát đầu hè khơi sóng nhẹ
Biếc xanh dòng trên suối mát dịu êm
Mẹ ôm con xoa nhẹ mái tóc mềm
Tiếng cười rung tơ vàng buông tóc rối

Ngồi im lặng thời gian qua chẳng đợi
Con yêu ơi, Mẹ muốn thốt lên lời:
"Mẹ già nua khi con lớn thành người"
Ngày huyền bí trôi mau mà bỡ ngỡ

Nhưng tuổi trẻ tinh khôi đầy rực rỡ
Nụ cười tươi, mắt Mẹ mãi sáng ngời !

Hải Đà phỏng dịch

 

THƠ SONG NGỮ

Tuyển Tập

Thiên Thai

Tỳ Bà Hành

Bạch Cư Dị
Hải Đà sưu tập và biên soạn

Phong Kiều Dạ Bạc

Cởi Áo Tắm Mưa

Nhạc Nguyễn Đăng Tuấn
Thơ Vương Ngọc Long

Ý Cúc Tình Thơ

Bao Giờ Em Biết

Tản Mạn Về Hoa Quỳnh

Khảo Luận*Những vần thơ
Nhạc*Tập ảnh và tranh họa

Vọng Phu Thạch

Tĩnh Dạ Tứ - Lý Bạch

Nhạc phẩm Tĩnh Dạ Tứ
Thơ Hải Đà, Nhạc Mai Đức Vinh

Trường Tương Tư .

Hồi Hương Ngẫu Thư

Nhạc Mai Đức Vinh
Ca sĩ Bảo Yến trình bày

Thái Liên Khúc

Khúc Hát Hái Sen
Thái Nhã Vân bên hồ sen

Xuân Tiêu Vọng Hàn Giang

Bản dịch của các thi hữu
Thơ phỏng dịch Hải Ðà
Nhạc: Mai Ðức Vinh

Tương Tiến Tửu

Say Trong Đường Thi

CD Đã Xuất Bản

Please wait while JT SlideShow is loading images...
Em như cành mẫu đơnLầu Thơ Vút Cánh Hạc VàngGiọt Thơ BuồnQuên Bao Giờ Em BiếtNỗi Nhớ Chưa XaTình TồiCởi Áo Tắm MưaMộng Ngày Thơ
You are here: THƠ SONG NGỮ Nguyên Tác Pháp Ngữ A Ma Mere (Théodore de Banville)